Cuajado (glosario)

Cuajado quiere decir tanto “coagulado” como “con grumos”, y describe infinidad de sabrosos platos hechos al horno, que combinan queso fresco suave (como queso cottage o queso de Burgos) con otros quesos más o menos salados, muchos huevos, un poco de matza molida o pan rallado para ligar la masa y cantidades copiosas de verduras frescas con alto contenido en agua – espinacas, calabacines, berenjenas, puerros o tomates. Algunas recetas usan pan para ligar la masa, y otras usan patatas, dependiendo de la verdura elegida y de la tradición particular o de la preferencia. La textura es suave pero no demasiado floja, algo así como un sabroso pudín de pan en el que resalta, no el pan, sino las verduras ralladas, cortadas a tiras o en puré. El queso se usa de forma que confiera sabor sin dominar en la textura.

Muy relacionada con el cuajado está la fritada, que quiere decir “algo frito”. No se trata más que de un cuajado hecho al fuego en una sartén. La fritada se parece mucho a la tortilla española (y a la italiana frittata), pero es la única que incluye el queso. Es el queso, creo yo, lo que distingue a estos platos con huevo como comida judía: durante la época de la Inquisición, el cuajado y la fritada ya eran considerados como tales, y prepararlos o comerlos – sobretodo en sábado – te podía mandar a prisión.

Cuajado y fritada son, de hecho, platos sefardíes muy típicos de Shabat; se pueden preparar con antelación y saben mejor si, en vez de calientes, se sirven templados o a temperatura ambiente.

El cuajado no debe ser confundido con la cuajada, que es un requesón hecho con cuajo y, tradicionalmente, leche de oveja.

Leave a comment

Filed under Escrito en castellano, Glossary, History

Biscochos (glosario)

 

Rhodes-style biscochos and reshas on traditional Jewish pottery from Teruel (Aragon). Photo © Janet Amateau.

Rhodes-style biscochos and reshas on traditional Jewish pottery from Teruel (Aragon). Photo © Janet Amateau.

BISCOCHO (“bis-CO-chu”)  – como el francés biscuit y el italiano biscotto – significa literalmente “cocido dos veces”. Un biscocho se trata de una masa de galleta firme, no demasiado dulce, que se hornea una vez y se vuelve a hornear para conseguir una textura crujiente. El aceite dota a la masa de elasticidad, haciendo más fácil trabajarla con formas diferentes, y su nombre cambia dependiendo de las variaciones en cuanto a formas y sabores. Las reshas de Rodas, por ejemplo, también llamadas reshikas, son pastas de biscochos retorcidas en espiral como los pretzels y cubiertas con semillas de sésamo. 

La receta básica de biscocho requiere zumo de naranja como sabor principal – reflejo de su origen español – y cambia a gusto de quien lo hace, pudiéndose usar canela, anís y/o un licor o brandy para añadir más sabores.

Los biscochos son algo básico en los hogares sefardíes. Ideales con café, con té o con un vaso de leche, son una delicia que siempre se tiene a mano para un tentempié o para visitas inesperadas.

En español moderno, bizcocho se refiere no sólo a este estilo de galletas, sino también a la masa básica para pasteles.

 

1 Comment

Filed under Escrito en castellano, Glossary

BISCOCHOS (glossary)

Rhodes-style biscochos and reshas on traditional Jewish pottery from Teruel (Aragon). Photo © Janet Amateau.

Rhodes-style biscochos and reshas on traditional Jewish pottery from Teruel (Aragon). Photo © Janet Amateau.

BISCOCHO (“bis-KŌ-ch ōō”)  – like the French biscuit and Italian biscotto– literally means “twice cooked.” A biscocho is a firm, not-too-sweet, shortbread cookie that is baked once and then re-baked for crisping.  Oil gives the dough great elasticity, making it easy to work into different shapes, and the name changes according to variations in shape and flavorings.  Rhodesli reshas, for example, also called reshikas, are biscocho dough that is twisted into a pretzel-like coil and topped with sesame seeds.

The basic biscocho recipe calls for orange juice as the flavoring – a reflection of tastes developed in Spain – and changes according to the whims of the baker, who might also use cinnamon, anise and/or a liqueur or brandy for additional flavoring.

Biscochos are a staple in Ottoman Sephardic homes.  Ideal with coffee, tea or a glass of milk, they’re the kind of treat you keep on hand for snacks or impromptu visits.

In modern Spanish culture, bizcocho refers to basic yellow cake made with shortening.

13 Comments

Filed under Glossary

A little Hanukah history, and a little recipe. Or two.

Okay, so here’s the story of Hanukah in a nutshell:  Political infighting between three guys vying for the High Priest spot in Judea resulted in the murder of one of them, and in seriously pissing off their Syrian ruler, Antiochus, because the murdered guy was his pick for the top spot. So Antiochus got mad at all the Jews because of these infighting knuckleheads, shut their Temple down and forbid anyone from practicing Judaism anymore. If you want a time frame, we’re talking the 2nd century BCE. Eventually, Judah Maccabee, the son of a Jewish dissident priest who was hellbent on regaining religious freedom, formed a guerilla army that successfully ousted Antiochus. With Jerusalem now reclaimed, the Jews could reconsecrate their Temple and start worshipping there again.

If you’re unfamiliar with Jewish synagogues then you don’t know that they always contain a light called the Ner Tamid – Eternal Flame – that burns continually as a reminder of the eternal presence of God. In my lifetime I’ve only ever seen the eternal lightbulb, but 2,200 years or so before Thomas Edison, you can be sure oil lamps were de rigeur.    Continue reading

17 Comments

Filed under History, Holidays (fiestas judias), Recipes